News

10/8/2021

mait Iracheta在夏季专业发展中与墨西哥运动联系

Maite Iracheta
Maité Iracheta

“21世纪的语言教学需要包含过去和21世纪的哲学,” said World Languages teacher Maité Iracheta P’16. “如果一个人忽视了一门语言的表现和对人们的影响,以及它的历史,那么教授一门语言的技术细节是没有意义的.”

墨西哥麦特·伊拉切塔暑期专业发展

This past summer, 伊拉切塔前往圣阿古斯蒂尼洛, 墨西哥瓦哈卡州太平洋沿岸的一个小村庄, 去追求她的职业发展计划,与墨西哥人运动建立联系, 她解释说,这“复兴了阿兹特克人以及其他土著民族的古老传统,比如西南地区的米斯特克人和萨波特克人.”

伊拉切塔有着诗人的灵魂和眼睛. 她研究了何塞·马蒂(Jose Marti)的文章《十大博彩网站排名博彩平台网址大全》(Nuestra amicassica),和她的AP语言学生, she says, “它总是像一个启示,打开了我了解墨西哥的秘密之门.” She added, “Octavio Paz, 他是莫姆西科的启蒙诗人之一, 他写道,没有两个墨西哥人是完全相同的, that ‘to be Mexican, 不是本质,而是历史.’”

伊拉切塔解释说,她的表妹“拒绝墨西哥城的城市和资本主义生活,并在圣阿古斯蒂尼洛定居下来, Oaxaca, with her husband, 谁是这个地区墨西哥人运动的头头. “这项运动带回了在这片土地上繁荣昌盛的原住民的智慧:他们对自然的尊重和奉献, 它们与四大元素的相互作用, 以及他们可持续的生活方式,” Iracheta said.

因此,今年夏天,伊拉切塔在村子里住了将近两个星期. 她和孩子们一起干活. “我从他们身上学到的比他们从我身上学到的要多,”伊拉切塔说. “我们每天一大早就聚在一起,阅读并分享我们在课文中的发现. 这是一个神奇的操作:年轻的读者, the literature, 在两者之间架起了一座桥, 在我们头顶形成三角形, 所有的一切都被热带森林与大海相接的地方所拥抱. 然后他们会教我如何照顾农场动物、果园和庄稼.”

“音响系统是大自然,是光荣的DJ,他的心跳是太平洋的破浪.”

墨西哥麦特·伊拉切塔暑期专业发展
墨西哥麦特·伊拉切塔暑期专业发展

“风之家是这个可持续社区的一部分,” Iracheta explained. “这是一个文化中心和一个旅馆. 没有空调,没有电视. 它是用棕榈树做的,没有墙也没有窗户. 音响系统是大自然,光荣的DJ,他的心跳是太平洋的破浪. 到处都有野生动物, 有些人就藏在眼前,盯着你看,直到你忘记了时间的概念, and notice.”

墨西哥麦特·伊拉切塔暑期专业发展
El recinto del viento的天顶仪式.

当被问及这段经历的亮点时, Iracheta said, "当我参加El recinto del viento的天顶仪式时, 就像古代天文学家在Xochicalco金字塔内部所做的那样, Palenque, and Teotihuacan. 看到一缕阳光,见证它穿越地球的二十四分之一,是很特别的. A literal highlight. 对我来说,另一个非凡的时刻是我加入文塔尼拉社区的时候, a neighboring village, 为了帮助受保护的小海龟迈出在沙滩上的第一步, unbelievably fast like crabs, in order to reach the sea. 在蓬塔科梅塔悬崖边上遇见一棵古老的科帕尔树.”

墨西哥麦特·伊拉切塔暑期专业发展

也许伊拉切塔已经找到了她的存在问题的答案,“在瓦哈卡这些角落的人们在他们的环境中理解自己的方式。. 罗西·布雷多蒂和唐娜·哈拉威等后人类主义哲学家呼吁开辟一个新的视野:取消人类之间的垂直等级制度, animals and Nature. 这个村子的人从空气中读出了我们这个时代的要求.”

“组成一门语言的单词就像巨大森林里的根. 我想告诉我的学生,我们可以从脚下的土地中学到多少东西.”

Maité Iracheta

她将从这次经历中给她的课堂带来什么? “文化等于人,等于社区,”伊拉切塔说. 在大多数拉丁美洲国家,西班牙语一直是一种有利的对话——从来都不容易, 对在美国诞生和发展的语言从来都不友好, our continent. What it means to be Bolivian, Ecuadorian or Peruvian means the acknowledgment of Quechua; so is to be Mexican with Náhuatl or Mixteco; Guatemalan with Mayan, 更不用说巴拉圭的Guaraní了. 组成一门语言的单词就像巨大森林里的根. 我想告诉我的学生,我们可以从脚下的土地中学到多少东西.”

Close